各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 模拟试题 >> 2018年英语四级翻译练习题:秦始皇陵墓

2018年英语四级翻译练习题:秦始皇陵墓

考试网   2018-05-17   【

2018年英语四级翻译练习题:秦始皇陵墓

  请将下面这段话翻译成英文:

  秦始皇陵墓(the Mausoleum of the Emperor Qin Shihuang)坐落在 陕西省西安市临潼区以东5公里的骊山北部,是中国历史上第一个 皇帝的最终休眠之地。它于公元前246年开始建造,工程持续了 38年。 它占地面积56.25平方公里,是中国历史上最大的陵墓。The Mausoleum of the Emperor Qin

  参考译文

  Shihuang, located at the northern foot of the Lishan Mountain five kilometers east of Lintong District, Xi’an City, Shanxi Province, is the final resting place of the first emperor in the history of China. Its construction lasted for 38 years, commencing in 246BC. With an area of 56.25 square kilometers, it’s the largest mausoleum in China’s history.

  相关推荐2018大学英语四级考试翻译模拟试题(735篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»