各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 模拟试题 >> 2018年6月英语四级翻译考试模拟题及答案:四川大熊猫

2018年6月英语四级翻译考试模拟题及答案:四川大熊猫

考试网   2018-04-25   【

2018年6月英语四级翻译考试模拟题及答案:四川大熊猫

  请将下面这段话翻译成英文:

  四川大熊猫栖息地由中国四川省境内的7处自然保护区和9处风景名胜区组成,地跨成都市、雅安市、阿坝藏族羌族自治州、甘孜藏族自治州。四川大熊猫栖息地拥有丰富的植被种类,是全球最大最完整的大熊猫栖息地。四川大熊猫栖息地于2006年7月12日成为世界自然遗产。

  参考译文

  The Sichuan Giant Panda Sanctuaries, comprised of 7 nature reserves and 9 scenic areas, are distributed in Chengdu, Ya’an, Aba Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture and the Ganzi Tibetan Autonomous Prefecture of Sichuan Province. Along with rich flora, the Sichuan Giant Panda Sanctuaries are the largest and most complete Giant Panda Sanctuaries in the world, and became a World Natural Heritage site on July 12, 2006.

  相关推荐2018年英语四级翻译试题库汇总(518篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»