各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 模拟试题 >> 2018年6月大学英语四级翻译试题库:民生问题

2018年6月大学英语四级翻译试题库:民生问题

考试网   2018-04-20   【

2018年6月大学英语四级翻译试题库:民生问题

  请将下面这段话翻译成英文:

  民生问题

  民生问题,简单的说,就是与百姓生活密切相关的问题,最主要表现在吃穿住行、养老就医子女教育等生活必需上面。“民生”一词最早出现在《左传•宣公十二年》,所谓“民生在勤,勤则不匮”。民生问题也是人民群众最关心、最直接、最现实的利益问题。

  参考译文

  Issues of Wellbeing

  Put simply, issues of wellbeing are closely linked with daily life—primarily in aspects of clothing, food, accommodation, transportation, healthcare, and education. The concept of overall wellbeing was first mentioned in the book "Xuan Gong's Twelve years in Master Zuo's Spring and Autumn Annals". There is an old saying that says to live well, one must work diligently and consistently. Issues of wellbeing are the largest, most obvious, and substantial concern of the masses.

  相关推荐2018年英语四级翻译试题库汇总(518篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»