各地
资讯
当前位置:中华考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 模拟试题 >> 2018年6月英语四级翻译考试模拟题:菜篮子工程

2018年6月英语四级翻译考试模拟题:菜篮子工程

中华考试网   2018-04-17   【

2018年6月英语四级翻译考试模拟题:菜篮子工程

  请将下面这段话翻译成英文:

  菜篮子工程

  菜篮子工程是农业部于1988年提出,为缓解中国副食品供应偏紧而建立的系统性运行工程。建立了中央和地方的肉、蛋、奶、水产和蔬菜生产基地及良种繁育,和饲料加工等服务体系,以保证城市居民一年四季都有新鲜蔬菜吃。到二十世纪九十年代中期前,该工程重点解决了市场供应短缺的问题,扭转了我国副食品供应长期短缺的局面。

  参考译文

  Shopping Basket Program

  Initiated by the Ministry of Agriculture in 1988, the Shopping Basket Program is a continuous project designed to systematically alleviate the scarcity of non-staple foods in China. To this end, a service chain has been established to increase the production of meat, milk, aquaculture, and vegetables. This involves both the central and local governments, and guarantees that fresh vegetables will be available to citizens year-round. In roughly the mid-1990s, the project had mostly solved the problem of food scarcity and eliminated long-term shortages of non-staple foods.

  相关推荐2018年英语四级翻译试题库汇总(518篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»

book.examw.com

  • 2016大学英语新四级词汇周计划
    ¥26.00
  • 2016大学英语新四级翻译、写作周计划
    ¥21.00
  • 2016大学英语新四级阅读周计划
    ¥21.00
  • (2016年12月)黑旋风试卷星火英语四级真题详解4级真题详解+标准预测
    ¥42.00
  • 保命180分英语四级听力进阶实战宝典
    ¥36.00