各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 模拟试题 >> 2018年6月大学英语四级翻译试题库:中国股市

2018年6月大学英语四级翻译试题库:中国股市

考试网   2018-03-15   【

2018年6月大学英语四级翻译试题库:中国股市

  请将下面这段话翻译成英文:

  中国股市

  “中国股市”即中国的股票市场,于1989年开始试点,1995年起全面发展。中国股市的监管机构是中国证券监督管理委员会(简称“证监会”),依据的相关法律为《证券法》和《公司法》;在上海和深圳各有一个证券交易所;上市股票的分类有:国际版、主板、中小企业板和创业板,以及新三板;机构投资者和个人投资者均可在各自的市场进行交易。

  参考译文

  Chinese Stock Market

  In 1989, the Chinese Stock Market launched its pilot program; since 1995 it has developed in an all-around manner. It is administered by the China Securities Regulatory Commission (CSRC), in accordance with the Security Law and the Company Law. The Chinese Stock Market has two stock exchanges that operate independently, one in Shanghai and the other in Shenzhen. Both exchanges list stocks such as the International Board, Main-Board, SME Board, ChiNext, and OTC. Institutional investors and individual investors can both exchange freely in their respective markets.

  相关推荐2018年英语四级翻译试题库汇总(518篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»