各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 模拟试题 >> 2017年cet4段落翻译:法门寺地宫

2017年cet4段落翻译:法门寺地宫

考试网   2017-10-28   【

  请将下面这段话翻译成英文:

  法门寺地宫

  宝鸡法门寺地宫于1987年在唐代法门寺塔基中心建筑遗址被发现,是唐代皇室供奉释迦摩尼舍利之处。它是世界上迄今为止发现的年代最久远、规模最大、等级最高的佛塔地宫,保存有4枚释迦牟尼佛真身舍利及大量唐代珍贵文物。

  参考译文

  Underground Palace of the Famen Temple

  The underground palace of the Famen Temple was discovered in 1987 at the ruins of the central building of the Pagoda base of the Famen Temple in the Tang Dynasty, it was where the royal families of the Tang Dynasty paid homage and offered sacrifices to the Buddhist bone relics of Sakyamuni. It was the most time-honored underground palace of the Buddhist pagoda of the largest size and at the top level discovered by now in the world. And it keeps four real Buddhist bone relics and numerous precious cultural relics of the Tang Dynasty.

  相关推荐:2017年大学英语四级翻译试题库汇总(202篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»