各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 模拟试题 >> 2017年cet4段落翻译:野三坡景区

2017年cet4段落翻译:野三坡景区

考试网   2017-10-17   【

2017年cet4段落翻译:野三坡景区

  请将下面这段话翻译成英文:

  野三坡景区(百里峡-白草畔-鱼谷洞-龙门天关)

  野三坡地处北京西部,河北省西北部,保定市涞水县境内。位于中国北方两大山脉(太行山脉和燕山山脉)交汇处。野三坡还有完整的地址遗迹,各类不整合面清晰,侵入岩、火山岩、沉积岩、变质岩各类岩石遗迹齐全,异常发育的构造节理、断层、褶皱等构造遗迹突出,山地夷平面、河流阶地各种拟态等地貌遗迹丰富多彩。

  参考译文

  Yesanpo Tourist Attraction (Baili Valley-Baicaopan-Yugu Cave- Dragon Gate Pass)

  Yesanpo is located in Laishui County, Baoding City to the west of Beijing and in northwestern Hebei Province in the junction of the two major mountain ranges in Northern China (the Taihang Mountain Range and the Yanshan Mountain Range). It is featured by complete historical relics and remains, clear unconformities of various kinds, complete series of various kinds of rock remains such as intrusive rock, volcanic rock, sedimentary rock and metamorphic rock, prominent structural remains such as the abnormally developed structural divisional planes, faults and folds, and rich and colorful landform remains such as plantation surface and river terrace.

  相关推荐:2017年大学英语四级翻译试题库汇总(202篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»