各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 模拟试题 >> 2017年大学英语四级翻译试题库:高考

2017年大学英语四级翻译试题库:高考

考试网   2017-10-08   【

2017年大学英语四级翻译试题库:高考

  请将下面这段话翻译成英文:

  一周七天不间断的学习,这些学生的生活的每一分钟都在为高考准备,因为高考决定了他们的命运。对于那些来自贫困或者农村家庭的孩子们来说,在这场考试中好好表现,毫无置疑是他们爬上社会阶梯并成功的唯一的方法。竞争是激烈的,大部分的高中生最后不得不被分配到职业学校去。(128字)

  难点注释:

  每一分钟都在为高考准备are regimented(严格地管制) almost every minute of the day as they prepare for

  不得不被分配到be relegated(归入,把降低到) to

  参考译文:

  Studying seven days a week, the students’ lives are regimented(严格地管制) almost every minute of the day as they prepare for the end-of-year exam that can determine their fate. For many students from poor or rural backgrounds, a strong performance on the test is the only way to climb the social ladder and excel without connections. Competition is fierce and the majority of high school seniors will be relegated(归入,把降低到) to vocational schools.

  相关推荐:2017年英语四级翻译题库汇总(112篇)

纠错评论责编:examwkk
相关推荐
热点推荐»