各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语四级考试 >> 四级翻译 >> 汉译英 >> 2017年6月大学英语四级汉译英常见词汇:中国社会

2017年6月大学英语四级汉译英常见词汇:中国社会

考试网   2017-03-21   【

2017年6月大学英语四级汉译英常见词汇:中国社会

  2017年6月大学英语四级汉译英常见词汇汇总

  多元文化论 cultural pluralism

  文化适应 acculturation

  社会保障 social security

  班车 shuttle bus

  相定迁户 a relocated unit or household

  大龄青年 single youth above the normal matrimonial age

  独生子女 the only child in a family

  单亲 single parent

  福利彩票 welfare lotteries

  家政服务 household management service

  民工 migrant laborers

  名人 celebrity

  农村剩余劳动力 surplus rural labor/laborers

  青春期 puberty

  全民健身运动 nationwide fitness campaign

  全国人口普查 nationwide census

  社会保险 social insurance

  暂住证 temporary residence permit/card

  青少年犯罪 juvenile delinquency

  性骚扰 sexual harassment

  走私 smuggling

  *性另歧视 gender/sexual discrimination

  年龄歧视 age discrimination

  工作歧视 job discrimination

  享乐主义hedonism

  文盲 illiteracy

  贫富分化 disparity between the rich and the poor

  盗版 pirated/illegal copies

  一国两制 One Country, Two Systems

  三个代表 the Three Represents Theory

  两会(人大、政协)Two Conferences (NPC and CPPCC)

  南南合作 South-South Cooperation

  南北对话 North-South Dialog

  人大常委会 People’s Congress Standing Committee

  法制观念 awareness of law

  法制国家 a country with an adequate legal system

  改革开放 reform and opening-up

  公务员 civil servants

  官僚主义作风 the bureaucratic style of work

  和谐并存 harmonious coexistence

  计划生育 family planning

  计划生育基本国策 the basic state policy of family planning

  4青才申文明建设 the construction of spiritual civilization

  居委会 neighborhood committee

  科教兴国 national rejuvenation through science and education

  可持续发展 sustainable development

  廉洁高效 honesty and high efficiency

  两岸关系 cross-straits relations

  两岸谈判 cross-straits negotiations

  领 土完整 territorial integrity

  民族精神 national spirit

  普选制 general election system

  求同存异 seek common ground while shelving differences

  人大代表NPC member

  物质文明和精神文明 material and spiritual civilization

  小康社会 a well-off society

  小康水平 a well-off standard

  一个中国原则 the one-China principle

  与时俱进 keep pace with the times

  综合国力 overall national strength

  共同愿望common desire

  “走出去”(战略)going global

  不结盟 non-alignment

  单边主义 unilateralism

  多边政策 multilateralism

  多极世界 multipolar world

  人 口 老龄化 aging of population

  人口出生率birth rate

  社区月服务 community service

  道德法庭 court of ethics

  盗用公款embezzlement

纠错评论责编:Aimee
相关推荐
热点推荐»