2012年12月英语四级翻译陷阱:concede
【误猜】concede表示“让步”,例句是“候选人做出让步,在竞选中失败”的意思吗?
【正译】候选人承认自己败选。中 华 考 试 网
【说明】在这里concede不是“让步”,而是“承认”,与admit不同,因为concede表示“不情愿地”承认,所以要区分使用。如:I concede that point,but I still think you are wrong generally.我承认那一点,不过我认为总的说来你是错的。
小编推荐: