各地
资讯
当前位置:考试网 >> 英语四级考试 >> 模拟试题 >> 2014年英语四级考试模拟试题及答案(第九套)

2014年英语四级考试模拟试题及答案(第九套)_第5页

考试网   2014-04-26   【
 Part Ⅳ Translation (30 minutes)(原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。)

  Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

  要了解中国文化,就应该对中国的戏曲文化有所了解。中国地方戏种类很多,其中京剧是一个具有代表 性的剧种。作为一个独立的剧种,京剧的诞生大约是在1840年至I860年。京剧是在吸收其他地方戏营养的基础 上形成的。京剧有明确的角色分工;在念白上用北京方言;在音乐上以胡琴为主要伴奏乐器。由于京剧是在融 合各种地方戏之精华的基础上形成的,所以它不仅为北京的观众所钟爱,也受到全国人民的喜爱。

  答案及解析

  Pollution: An Increasing Concern in <><>China

  1. 中国的污染的现状

  2. 造成污染的原因

  3. 解决的办法

  It is reported that ten big cities in <><>China are being ranked among the top twenty cities with the highest pollution index in the world. This means it is high time we did something to bring the situation under control.

  Many factors are contributing to the deteriorating situation: industrial wastes pumped into the air, the lakes and rivers; a increasing number of automobiles crowding into the streets; the widespread use of plastic bags etc.

  To my view, stiffer laws and regulations must be implemented to check pollution. Industries that release wastes without permission should be heavily fined. Cars should be equipped to minimize the exhaust they release into the air. And the use of plastic bags and disposable meal boxes should be banned. What’s more, the media should play an important role in implanting a sense of environmental consciousness into people’s mind.

  If everybody works toward a common goal of making the environment better, we can create a cleaner and lovelier world for us and for the coming generation.

 

纠错评论责编:fengyue
相关推荐
热点推荐»