翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级口译 >> 法语指导 >> 高招:如何记住法国陌生人的大名

高招:如何记住法国陌生人的大名

来源:考试网   2014-11-12【

  在工作中接到法国陌生人的电话时,相信很多人都会觉得头疼,因为法国人的姓名,尤其是姓(nom de famille)非常复杂,和中国人的习惯很不同。不过要把他一下子记下来还真不难,现在就和小编来学学吧。

  在工作中,我们接到法国陌生人的电话时,该怎样记录下他的名字呢?相信很多人都会觉得头疼,因为法国人的姓名,尤其是姓(nom de famille)非常复杂,和中国人的习惯很不同。

  这种情况下,我们首先要礼貌地问对方的名字: " Vous êtes Monsieur /Madame/Mademoiselle... ? "

  当对方开始报名字时,比如:"Marcel Perez. "

  你可以主动的询问:"M comme Monique ? "

  对方就会配合地告诉你他名字的拼写方法了。 "Oui. Et a comme Antoine, r comme Raoul, c comme Camille... "

  法国姓名特殊拼写表:

  Epeler au téléphone

  A comme Antoine

  B comme Berthe

  C comme Camille

  D comme Denis

  E comme Eugène

  F comme Fran ois

  G comme Gaston

  H comme Henri

  I comme Irma

  J comme Joseph

  K comme Kléber

  L comme Louis

  M comme Marcel

  N comme Nicolas

  O comme Oscar

  P comme Pierre

  Q comme Quentin

  R comme Raoul

  S comme Suzanne

  T comme Thérèse

  U comme Ursule

  V comme Victor

  W comme William

  X comme Xavier

  Y comme Yvonne

  Z comme Zoé

  当你向法国朋友自我介绍的时候,也不妨参考一下这张特殊的拼写表,可以帮助法国朋友更好的记住你的中文名字。

责编:1511892766 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试