翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级口译 >> 法语指导 >> 法语问诊对话(3)

法语问诊对话(3)

来源:考试网   2014-11-10【

54、你有时口唇发紫吗?Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?

6 R ^$ I) h+ m$ C55、你的尿比平常多还是少?Urinez-vous plus ou moins que d'habitude? 没有多大区别Il n'y a pas beaucoup de différence' R' M; P. H( ~% L+ o& R4 z

51、你的尿色深还是清亮?Vos urines sont-elles fomcées ou claires? 是深黄色Elles sont jaunes troubles

2 \: t' h1 t6 C! A8 c- v# ^- h0 O52、除此之外,他还有什么不舒服?A part ca,quels malaises a-t-il encore? 除此之外,一切都好 A part cela,tout va bien r! p' I4 L: O

53、起病以来你觉得消瘦了吗? Avez-vous maigri depuis que vous êtes tombé malade?, Z( G! N% r$ j" D9 e

是的,我消瘦了很多,瘦了、、、、公斤 Oui,j'aibeaucoub maigri,j'ai déjà perdu……kilo 我不见消瘦 Non,je nel'ai pas constaté

. G/ [1 a, g8 c54、淋巴结肿大好久了吗?Avez-vous des ganglions hypertrophiques depuis longtemps 我没有注意 je ne l'ai pas constaté

& C C) H% @$ g7 E; _6 Y0 K55、你以前得过病吗? Avez-vous déjà été malade? 你得过什么病? Quelles maladies avez-vous eues?; Y$ C. `; `/ W4 X/ }) V

三岁时得过麻疹J'ai eu la rougeole/coqueluche百日咳 à trois ans我三十岁患过肺炎 J'ai eu une pneumonie à l'?ge de 30 ans

& D; F+ S( a" ]. E# |+ z56、你的妻子/丈夫身体好吗? Votre femme/mari est-elle en bonne santé? 她咳嗽厉害,有时咯血elle tousse ftéquemment et crache du sang quelquefois 你得过性病没有? Avez-vous eu des maladies vénériennes?J'ai contracté la syphilis梅毒//blennorragie淋病 à l'?ge de…ans" z% a+ a0 j9 @. v) W9 K( c5 S

57、 给我看化验结果 Montrez-moi les résultatsdu laboratoire,

, t5 r. R1 D* |. u' y, Z* J6 A. h58、下次把老片带来和这片子比较Apportez les anciennes clichés la prochaine consulta-tion pour que je puisse les comparer avec les clichés récentes

% y. x% k X7 s- C/ @: u59、老年人常见病,避免重体力劳动C'est une maladie courante chez vieillards,il faut éviter du travail manuel surchargé4 i4 m! e o0 S

60、你不担心,你的病经过治疗,会慢慢治愈的 Ne vous inquiétez pas votre maladie va être guérie petit à petit avec ce traitement

/ m$ N1 i- A( E9 n61、Faites le groupage et le test de compatibilite tout de suite et demandez un flacon de sang de 500cc2 [% F/ j$ S1 c% [) q2 \* b

62、Dites à sa famille son état est très grave,告诉他家属他的病很重 nous le soignons de tous nos efforts 我们会全力治疗。

: m% E9 L5 J4 a" X5 u7 u4 D+ o+ B63、治疗不是很有把握,可以试试,没有任何副作用L'efficacité de ce traitement n'est pas sure,mais on peut essayer. ll n'y a aucun effet indésirable

: J6 t; x3 S# O" R. P) d6 w64、你应该休息,不要做很多家务Reposez-vous bien Ne faites pas beaucoup de ménages你的情况需要立即住院 Votre état nécessite une hospitalisation immediate 慢性病,需要长期治疗C'est une maladie chronique, elle nécessite un traitememt assez long

, H% T' A6 ?/ L( W; o65、不要在欲食中放盐(酱油)(香料)Il faut supprimer le sel(les sauces)(les épices)de votre alimentation* m7 Y' q- V3 G7 g* u8 b3 e, e) `! R i

将一天的尿留下,送一小瓶到化验室Il faut recueillir vos urines d'une journée et en apporter un échantillon dans un flacon au laboratoire0 O) j9 u) M O/ m

66、如果你咳血很多,无论是鲜血还是带血的唾液,应立即告诉医生或护士Si vous crachez beaucoup de sang ,soit du sang pur soit de la salive sanguioante, il faut aviser immédiatememt le docteur ou l'infirmier

8 R1 S$ F, }3 M67、我遗憾地告诉你,这病很难治愈 je suis désolé de vous dire que c'est une maladie difficile à guérir" |" g7 ]2 y% e8 C# B0 {- O

68、你家里人是否有同样的疾病? Est-ce que tous les membres de vorte famille ont lamême maladie?. s! r5 m' m) ]1 x6 E

69、别着急,经过治疗你的病会慢慢好的 Soyez tranquille,vous serez guéri petit à petit avec le traitement

0 }: D, f) y0 K. I* s8 x" V70、这病很重,我认为很难治愈 Cette maladie est très grave,je pense qu'il est difficile de la guérir' b2 @4 u% ^7 A: b/ ^- j, {$ ]

71、明天早晨空腹来 Revenez demain matin à jeun

0 [" [2 F( e! v2 m& F72、De quel c?té vous avez été paralysé? 你哪一侧瘫痪过? Vous savez compter ?你会数数吗?. j7 v& [, V6 Z4 `

73、Pour vous aider à vous soigner, Dites-moi la vérité 请讲实话,以便给你诊疗

- t+ |" U, M6 P3 m74、Il lui faut un repos absolu au Lit 他应绝对卧床休息$ v& \( Y; u& l7 f) v0 s: E

75、Nous commencons la visite 我们开始查房 Apportez-moi les dossiers des maladies S V P Q, E) W3 n+ R4 `4 C

76、Comment va le malade du Lit 4? 4床病人情况怎么样? Y-a-t-il des nouveaux entrants ? 有新病人吗?; Z" Q1 U2 P, R, c1 q

77、Montrez-moi les resultants d'analyse S V P Gargarisez-vous de léau salée 你用盐水漱口

% ^8 v/ {/ y. K- I% j78、Nous le soignons de tous nos efforts 我们会竭尽全力治疗 Demandez-lui de signer IcI请他在此签字

7 Q4 } E7 F1 ~. D79、你喝酒吗?Buvez-vonz du vin?是的, 我有时喝酒je bois de temps en temps/ @: ]4 S, S _# x

你抽烟吗? Fumez-vous 你不要再抽烟了 Il ne vous faudra plus fumer8 C2 V% P- \9 I5 N4 o" T/ w

80、Si la toux ne se calme pas au bout d'une heure 假如一小时后咳嗽没止住Adressez-vous à un spécialiste 需要去看专科医生

责编:1511892766 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试