Tu va bien? = ca va? tu es bien passe?
你过得还好吧?
Et voila,
你说对了,或者表达对了他想说的;他帮你作好了一件事情或者给你 带来了什么东西。
Et alors?
意思根据具体情况了,一半最多是用来叹气的或者过渡拉什么的, 没什么意思;当你讲述一个事情,他想知道下文的时候会这么问, 类似于”然后呢?
faire gaffe!
小心!当心!! 意思与faire attention是一样的.口语常说 Attention!! 或者 Fais gaffe!
C’est terrible!
是说“确实不咋样” 直译"太可怕了!" 但是法国人更喜欢用这句表达相反的意思,就是"太棒了!" 加个否定词就是"不怎么样".
Tout à fait
完全正确,就是 pas tu tout 一点都不 c’est normal 这很正常 mais oui, 对啊bien sure,当然 c’est vraiment...... 这真是。。。。 En effet 实际上 Par contre另一方面或者是类似的意思
Je m’en fou
不关我事
Ou avais-je l’esprit
我脑子哪里去了,指忘记或者没注意到时。
Oh la la la ……
哎呀呀……这个太常用了~
A qui le dites-vous
你以为我不知道
Je m’en souviens comme si c’etait hier.
我对此事记忆尤新
C’est juste mon affaire.
这正是我想要的
Je vais faire de mon mieux. 或 Je vais faire de mon pouvoir.
我将尽力而为
Qu’est ce qu’il barbouille?
他在胡扯些什么?
Je t’aime à mourir.
这可算毒誓了,爱你到死!
Je suis fou de ...
不要老说 j’aime什么了,太俗,尝试下这个“对...为之疯狂”的句型吧!
Je ne peux trouver le sommeil.
我失眠了
Il bondit de joie.
他高兴的跳了起来,终于可以不用 il est tres content.
Tu es un gros zéro.
你是一个大白痴
J’en ai marre.
我厌倦这些了!
上一篇:法国人生活中最常用的口头禅1
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论