翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级口译 >> 英语指导 >> CATTI二级口译课程培训第六讲

CATTI二级口译课程培训第六讲

来源:考试网   2016-09-19【

  口译课文 Text for Interpretation

  The irresistible lure of China as a globalproduction base will receive another boost from theremoval of more trade barriers following thecountry's accession to the World Trade Organization(WTO).1 While low production costs has long beenthe main advantage of setting up global-scalemanufacturing plants in China, the benefits havebeen curtailed by trade barriers and frequentconflicts among trading partners.

  This sort of friction should be subdued under WTO surveillance, boosting trade flowsbetween China and the rest of the world. China's share of the global market has constantlyrisen in the past two decades, irrespective of the state of the global economy, reflecting thecountry's competitive edge in production.

  篇章译文

  在中国加入世界贸易组织之后,随着更多贸易壁垒的消除,中国将成为全球性生产基地这个不可逆转的趋势,将进一步得到巩固。虽然长久以来低生产成本已经成为在中国建立大规模制造企业的主要有利条件,但这个优势却由于贸易障碍和贸易伙伴间的频繁冲突而有所削弱。

  这类摩擦将在世界贸易组织的监督下减少,从而推动中国和世界其他国家之间的贸易流通。在过去的二十年中,不论全球经济的状况如何,中国贸易在世界市场所占的份额还是一直在增长,这反映了中国在生产上的竞争优势。

责编:xixi2580 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试