翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级口译 >> 英语指导 >> 2012翻译考试口译中级学习:名言汇编十九

2012年翻译考试口译中级学习:名言汇编十九

来源:考试网   2011-12-20【

69.Whatever is worth doing at all is worth doing well.

凡是值得做的事,就值得做好。

70.The shortest answer is doing the thing.

最简短的回答就是一个“干”字。

71.Action is the proper fruit of knowledge.

行动是知识之佳果。

72.Finished labours are pleasant.

完成工作是一乐。

73.It is lost labour to sow where there is no soil.

没有土壤,播种也是徒劳。

74.It is right to put everything in its proper use.

凡事都应用得其所。

75.Affairs that are done by due degrees are soon ended.

按部就班,事情很快就做完。

76.All work and no play makes Jack a dull boy.

只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。

77.Work bears witness who does well.

工作能证明谁做的好。

责编:snrvge 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试