翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级口译 >> 英语指导 >> 口译中级辅导:达人必“背”:中国成语英译(29)

口译中级辅导:达人必“背”:中国成语英译(29)

来源:考试网   2011-04-20【
  置之死地而后生
  Put the troops in death ground and they will live.
  道高一尺魔高一丈
  While thepriest climbs a foot, the devil climbs ten.
  预防胜于治疗
  Prevention is better than cure.
  新官上任三把火
  New brooms sweep clean.
  塞翁失马焉知非福
  Misfortune might be a blessing in disguise.
  路遥知马力日久见人心
  A distant journey tests the strength of a horse and a long task proves the character of a man.
  沧海一栗
  a drop in the bucket
  盖棺论定
  Judge none blessed before his death.
  岁月不饶人
  Time and tide wait for no man.
  经验即良师
  Experience is the teacher.
  小Car笔记:
  in disguise:伪装, 假装, 乔装
  tide:潮汐 【常用短语】turn the tide vi. 扭转局势
责编:wangzi514 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试