各地
资讯
当前位置:中华考试网 >> 翻译资格考试 >> 高级口译 >> 模拟试题 >> 翻译资格考试高级口译练习题:习近平主席第十三次峰会讲话

翻译资格考试高级口译练习题:习近平主席第十三次峰会讲话

中华考试网   2018-12-06   【

习近平主席在二十国集团领导人第十三次峰会第一阶段会议上的讲话

  登高望远,牢牢把握世界经济正确方向

  Look Beyond the Horizon and Steer the World Economy in the Right Direction

  ——在二十国集团领导人峰会第一阶段会议上的发言

  – Remarks at Session I of the G20 Summit

  2018年11月30日,布宜诺斯艾利斯

  H.E. Xi Jinping, President of the People’s Republic of China

  中华人民共和国主席 习近平

  Buenos Aires, 30 November 2018

  尊敬的马克里总统,

  各位同事:

  President Mauricio Macri,

  Dear Colleagues,

  今年是国际金融危机发生10周年,也是二十国集团领导人峰会10周年。尽管世界经济整体保持增长,但危机的深层次影响仍未消除,经济增长新旧动能转换尚未完成,各类风险加快积聚。新一轮科技革命和产业变革引发深刻变化,贫富差距和社会矛盾压力不断增加。世界经济再一次面临历史性的选择。

  It’s been ten years since the global financial crisis broke out and the first G20 Summit was convened. Today, the global economy, while maintaining growth on the whole, is still not free from the underlying impacts of the crisis. Old growth drivers are yet to be replaced by new ones. Various risks are rapidly building up. The new round of technological revolution and industrial transformation are triggering profound changes, the wealth gap keeps widening, and social contradictions are growing. The world economy is facing another historical choice.

  “以史为鉴,可以知兴替。”二十国集团要从历史大势中