翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 高级口译 >> 法语指导 >> 2014年翻译考试口译高级法语指导:

2014年翻译考试口译高级法语指导:中国国家机构名称

来源:考试网   2014-06-27【

  中国国家机构名称翻译法语

  国务院

  Conseil des Affaires d’Etat

  总理 / 副总理

  Premier ministre / Vice-premier ministre

  总理办公室主任

  Directeur du Cabinet du Premier ministre

  总理秘书

  Secrétaire particulier du Premier ministre

  国务委员

  Conseiller d’Etat

  秘书长

  Secrétaire général

  国务院办公厅

  Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat

  主任 / 副主任

  Chef / Chef adjoint de la Direction générale ...

  外交部

  ministère des Affaires étrangères

  部长 / 副部长

  Ministre / Vice-ministre de ...

  部长助理

  Ministre(-)assistant

  部长秘书

  Secrétaire particulier du ministre de ...

  部领导成员

  Membre du groupe dirigeant du ministère de ...

  国防部

  ministère de la Défense nationale

  国家发展和改革委员会

  Commission nationale du développement et de la réforme

  主任 / 副主任

  Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre chargé de ...

  教育部

  ministère de l’Education

  科学技术部

  ministère de la Science et de la Technologie

  国防科学技术工业委员会

  Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale

  国家民族事务委员会

  Commission nationale des affaires ethniques

  公安部

  ministère de la Sécurité publique

  国家安全部

  ministère de la Sûreté de l’Etat

  监察部

  ministère de la Supervision

  民政部

  ministère des Affaires civiles

  司法部

  ministère de la Justice

  财政部

  ministère des Finances

  人事部

  ministère du Affaires du personnel

  劳动和社会保障部

  ministère du Travail et de la Protection sociale

  国土资源部

  ministère du Territoire et des Ressources

  建设部

  ministère de la Construction

  铁道部

  ministère des Chemins de Fer

  交通部

  ministère des Transports et Communications

  信息产业部

  ministère de l’Industrie informatique

  水利部

  ministère des Ressources en Eau

  农业部

  ministère de l’Agriculture

  商业部

  ministère du Commerce

  文化部

  ministère de la Culture

  卫生部

  ministère de la Santé

  国家人口和计划生育委员会

  Commission nationale de la population et de la planification familiale

  中国人民银行

  Banque populaire de Chine

  行长 / 副行长

  Gouverneur / Vice-gouverneur

  审计署

  Commission nationale des Comptes

  审计长 / 副审计长

  Président /Vice-président

  国有资产监督管理委员会

  Commission de contrôle et de gestion des biens publics

  海关总署

  Administration générale des douanes

  国家税务总局

  Administration nationale des affaires fiscales

  国家工商行政管理总局

  Administration nationale de l’industrie et du commerce

  国家质量监督检验检疫总局

  Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine

  国家环境保护总局

  Administration nationale de l’environnement

  国家民用航空总局

  Administration générale de l’aviation civile

  国家广播电影电视总局

  Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision

  国家新闻出版总署(国家版权局)

  Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)

  国家体育总局

  Administration générale de la culture physique et du sport

  国家统计局

  Bureau national des statistiques

  国家林业局

12
责编:stone 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试