翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 一级口译 >> 英语指导 >> 2017年翻译考试高级英语口译练习题:《借光》

2017年翻译考试高级英语口译练习题:《借光》

来源:考试网   2017-10-28【

  江上之处女,有家贫而烛者。

  处女相与语,欲去之。

  家贫无烛者将去矣,谓处女曰:“妾以无烛故,常先至扫室布席。何爱余明之照四壁者,幸以赐妾,何妨于处女?妾自以有益于处女,何为去我?”

  处女相语,以为然而留之。

  ——《战国策》

  Borrowingthe Light

  Agirl in one of the workshops by the river was too poor to buy oil for the lamp;so the other girls decided to drive her away. As the poor girl was leaving shesaid to the others:

  “BecauseI couldn’t afford to pay for the light, I always arrived first to sweep theroom and put down the mats. Your light shines on all four walls: Why grudge mea share in it? It doesn’t hurt you to let me borrow your light, and I makemyself useful to you. Why should you drive me away?”

  Realizingthe truth of what she said, they let her stay after all.

  Warring States Anecdotes

责编:examwkk 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试