This is Scientific American's 60-second Science, I'm Jason Goldman.
这里是科学美国人——60秒科学系列,我是杰森·古德曼。
Got a minute?
有一分钟时间吗?
Rhinos have notoriously poor eyesight, so they mostly rely on their noses to understand the world around them.
众所周知,犀牛的视力非常差,所以它们主要依靠鼻子来了解周围的世界。
But there's one interaction in which sound plays a key role.
但有一种声音发挥关键作用的互动。
Southern white rhino males can either be dominant or subordinate. And only the dominant males hold and defend territories.
雄性南方白犀牛可以是主导者,也可以是从属者。只有主导雄性才能守卫和保卫领土。
New research finds that they eavesdrop on the calls of other males to know who is who.
一项新研究发现,它们通过偷听其它雄性的声音来了解谁是谁。
"We found that contact calls carry information about the dominance status of the males.
“我们发现,联系叫声携带着有关雄性主导身份的信息。
资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师