翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级口译 >> 模拟试题 >> 2018年翻译资格考试初级口译考试模拟试题:奥林匹克

2018年翻译资格考试初级口译考试模拟试题:奥林匹克

来源:考试网   2018-11-17【

2018年翻译资格考试初级口译考试模拟试题:奥林匹克

  汉译英

  大家好!我谨代表奥林匹克运动,对第一届全民健身运动的所有参与者致以最亲切的问候!这次活动将使全国各地不同年龄的各界人士欢聚一堂,这无疑将进一步激发深植于中国人民内心的那份对体育的热情。

  你们的积极参与充分体现了中国民众对体育运动的无比热爱。同时,我们也在此庆祝联合国宣布的“国际体育运动年”。

  同时对“国际体育运动年”组委会致以良好的祝愿,祝愿庆祝活动取得圆满成功,祝愿第一届全民健身运动的所有参与者度过美好的一天。

  参考译文

  Hello, everyone! On behalf of the Olympic Movement, I would like to convey my greetings to all the participants of the 1st “National Fitness Campaign of China”.

  This event will bring together people of all ages and from all walks of life throughout the country. It will reinforce, without doubt, the deep-rooted enthusiasm of Chinese people for sports.

  Your active involvement showcases the great enthusiasm for sports among the general public in China. Together, we celebrate here this “International Year of Physical Education and Sports” proclaimed by the United Nations.

  All my best wishes for success go to the Organizing Committee of “International Year of Physical Education and Sports”. Wish the event a complete success. And I hope that all of you taking part in the 1st “National Fitness Campaign of Chins” have a wonderful day!

  热点关注2018年CATTI口译初级考试模拟试题(42篇)

责编:examwkk 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试