翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级口译 >> 模拟试题 >> 2018年翻译资格考试英语口译初级模拟题:慢跑

2018年翻译资格考试英语口译初级模拟题:慢跑

来源:考试网   2018-11-03【

2018年翻译资格考试英语口译初级模拟题:慢跑

  汉译英

  我不是一个健身狂,在健身房也没能保持一致,我终于通过每天慢跑来恢复我的健康。每天早上,我和我的朋友们一起在城市里慢跑5公里。我们通常从我的房子开始,然后向市中心移动,在大部分的地方慢跑。我们大约在早上5点开始,6:30回到家。这包括慢跑和一些闲聊。而且,有时我们一起出去吃早餐,在这种情况下,我们在回家的8点左右。

  我们开始的时候已经有一个月了,一开始,我们是两个朋友一起去的,但现在有一个人也加入了我们的行列。与健身房相比,我真的很喜欢慢跑的部分,因为在慢跑的时候,我们更接近自然,在很多方面都能了解这个城市。我们已经发现了一些领域,这是惊人的。这不仅有助于身体健康,也有助于精神上的健康。有些时候,我们一起分担了我们的悲伤,这种感觉真的很美。

  我相信,慢跑永远是一个更好的选择,因为它能提高你的耐力,在早晨慢跑可以帮助你更好地清理你的大脑。而且,这是一个人可以不受约束的事情。

  参考译文

  I am a not fitness freak and having failed to be consistent in the gym, I have finally restored my health by jogging every day. Every morning, I along with my friends go out on a 5 km jog in the city. We usually start with my house and then move forward towards the city centre and jog in the cantonment area for the most part. It is around 5 am that we start and I am back home by 6:30. This includes jogging and some chit chatting along the way. Also, sometimes we go out for breakfast together, in that case, we land up around 8 back home.

  It has been one month since we started it and initially, we were two friends going together but now one more has joined us as well. I really like the jogging part when compared to the gym, because when jogging we are more close to nature and in so many ways get to know the city. There have been areas that we have found out together and it is amazing. Not only it helps in being fit physically but also mentally. There have been times when we have shared our sorrows together and the feeling is really beautiful.

  Jogging is always a better option, I believe, because it increases your stamina and jogging in the morning helps you to clear your mind better when compared to other. Also, this is something one can do without much of restraint.

责编:examwkk 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试