翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级口译 >> 英语指导 >> 2020年翻译三级口译疫情相关词汇:疫病名称

2020年翻译三级口译疫情相关词汇:疫病名称

来源:考试网   2020-06-27【

  疫病名称1.冠状病毒 coronavirus2.2019

  新型冠状病毒 2019 novel coronavirus (2019-nCoV)

  3.肺炎 pneumonia4.病毒性肺炎 viral pneumonia

  5.不明原因肺炎 pneumonia of unknown etiology/caus

  e6.严重急性呼吸综合征(非典) severe acute respiratory syndrome (SARS)

  7.严重急性呼吸道感染 severe acute respiratory infection (SARI

  )8.急性呼吸窘迫综合征 acute respiratory distress syndrome (ARDS)

  9.中东呼吸综合征 Middle East respiratory syndrome (MERS)

  10.呼吸道疾病(呼吸系统疾病) respiratory diseases

  传染防控

  11.国际关注的突发公共卫生事件 Pub

  lic Health Emergency of International Concern (PHEIC)

  12.乙类传染病 Category B infectious diseases

  13.人传人 person-to-person/human-to-human transmission

  14.行走的传染源 mobile source of infection

  15.潜伏期 incubation/latent period

  16.无症状的潜伏期 silent/asymptomatic incubation period17.特定传染病 specific infectious disease

  18.病毒携带者 virus carrier

  19.无症状携带者 asymptomatic carrier

  20.超级传播者 super spreader

  21.飞沫传播 droplet transmission

  22.接触传播 contact transmission

  23.病毒的蔓延 spread of a virus

  24.隐性感染 covert/silent/inapparent/subclinical infection

  25.外源性感染 exogenous infection

  26.密切接触者 close contact

  27.接触者追踪 contact tracing

  28.传染途径 route of transmission

  29.传播方式 mode of transmission

  30.宿主 host31.易感人群 susceptible/vulnerable population

  32.医院/院内感染 nosocomial infection; hospital-acquired infection

  33.职业暴露 occupational exposure

  34.确诊病例 confirmed case

  35.疑似病例 suspected case

  36.散在病例 sporadic case

  37.输入性病例 imported case

  38.二代病例 second-generation case

  39.传染性 transmissibility; infectivity

  40.致病性 pathogenicity41.疫情 epidemic; outbreak

  42.疫区 affected area43.发病 morbidity

  44.发热病人 patients with fever; febrile patients; fever patients45.重症 severe case46.发病率 incidence rate

  47.死亡率 mortality rate

  48.病死率(致死率) fatality/mortality/death rate

  49.治愈率 recovery rate

  50.疫情防控 epidemic prevention and control

  51.监测体温 to monitor body temperature

  52.体温检测 to check body temperature

  53.早发现、早隔离 early detection and early isolation54.隔离治疗 to receive treatment in isolation

  55.自我隔离 to quarantine yourself in your

  home; self-monitored quarantine

  56.临床数据 clinical data

  57.核酸检测 nucleic acid testing (NAT)

  58.血清诊断 serodiagnosis

  59.自觉接受医学观察 to present yourself to medical observation

  60.解除医学观察 to be discharged from medical observation

  61.诊断、治疗、追踪和筛查 diagnosis, treatment, tracing and screening62.预防措施 preventive measure

  63.疫苗 vaccine

  64.戴口罩 to wear a mask

  65.勤洗手/仔细洗手 to wash your hands often/carefully

  66.消毒 disinfection

  67.避免去人多的地方 avoid crowds

  68.健康筛查 health screening

  69.旅行限制 travel restrictions

  70.健康申报表 health declaration form

  71.海鲜市场 seafood market

  72.活体农贸市场 live animal market

  73.湿货市场 wet market

  74.野味 bushmeat; game

  75.果子狸 masked palm civet

  76.蝙蝠 bat

  77.竹鼠 bamboo rat

  78.獾 badger

  点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译:翻译资格考试三级口译模拟题

  笔译:翻译资格考试三级笔译模拟题

  翻译资格资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题

责编:wzj123 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试