1.专业性
提高自己某个行业的专业词汇。
英语笔译行业竞争激烈,简单的词汇懂的人很多,不一定就要找你。
但如果你在某一个专业领域的词汇量大,知识面广,必然能在万千大军中脱颖而出。
2.错误率
大多数翻译人员都是在为翻译公司工作,而翻译公司一般自己只负责审校。
多次检查自己的稿件,出错率少项目经理审校的工作量小,更节省时间,自然能得到更多人的青睐。
同时,出错率小也可以提高千字价格。
3.提升自己的中文能力
在做英语翻译的同时,中文功底也十分重要。
中国文化博大精深,能用最合适的语言翻译出来是最重要的。
工具书不能翻成语句优美的小说,小说不能翻成生硬的论文体。
这是最基本的。
最后祝大家能成为翻译行业28法则中那个百分之二十!
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师