翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 经验技巧 >> 中高级口译翻译原则:名词词组与分句互译原则

中高级口译翻译原则:名词词组与分句互译原则

来源:考试网   2012-05-16【

中高级口译翻译原则:名词词组与分句互译原则

名词词组与分句互译原则考试网(www.Examw。com)
They provide a means by which wealthy people and corporations can in effect decide how their tax payments will be spent. 基金会提供了一种方式,可以让有钱人和大公司能实际支配花去税款的方式。

责编:smilemei 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试