翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 综合指导 >> 2014年翻译资格考点串讲(十)

2014年翻译资格考点串讲(十)

来源:考试网   2014-05-16【

  1. 有利可图的事an angle

  无利可图的事,那家伙是从来不会干的

  That guy never does anything unless there’s an angle in it.

  2.吃苦头burn one’s fingers

  以前,我为了帮那个家伙吃了一些苦头

  I burned my fingers in helping that guy before.

  3.被开除be sacked

  他因为玩忽职守被开除了

  He got sacked for falling asleep at the switch.

  4.因祸得福a blessing in disguise

  他遭遇车祸反而因祸得福了:住院时和一个漂亮的护士相爱了

  He had an accident and it turned out to be a blessing in disguise: a pretty nurse fell in lover with him during his stay in the hospital.

  5.一举成名be vaulted to fame

  老张就是个一夜成功,一举成名的典型例证

  Lao Zhang was vaulted to fame, a classic example of overnight success.

  6.千载难逢 once in a blue moon

  这可是个千载难逢的好机会阿

  This is a chance once in a blue moon.

  7.十拿九稳it’s dollar to buttons

  他肯定能通过这次的考试,这是十拿九稳的了

  I bet he will pass the exam. Its dollars to buttons.

  8.没门!No way!

  9.好日子不多了one’s days are numbered

  他意识到自己好日子没几天了,不禁感到一阵凄凉和恐慌。

  He felt a rush of chilled feeling of anxiety when he realized that his days were numbered.

  10.有点玄乎 a bit iffy

  依我看,他们的成功有点玄乎

  As far as I can see, their success is a bit iffy.

责编:fengyue 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试