一、译前自测-ECO选段(英译汉)
建议落笔翻译,若手头暂无纸笔,也可先进行视译。
It is a charge that American hawks love to level at China: that its companies, through fair means and foul, are after the crown jewels of American technology. Despite years of efforts to manufacture its own computer chips, the Asian giant still spends more on importing them than it does on crude oil. Politicians and companies in the West constantly grumble about Chinese rivals pilfering their intellectual property. So the idea that Chinese firms have some technology gems of their own to offer may seem fanciful.
二、相关词汇学习与积累
American hawks 美国鹰派
补充:American doves 美国鸽派
level at/against 公开指责,谴责
补充:on the level 诚实;合法
be level pegging 势均力敌
try one’s level best to do sth. 竭尽全力做某事
e.g. I’m not convinced that he is onthe level. 我不想相信他是真诚的。
by/through fair means and foul 不择手段
crude oil 原油
grumble about 抱怨
pilfering their intellectual property 窃取他们的知识产权
technology gems 技术瑰宝
三、双语对照参考(水平好得同学可对译文进行润色)
It is a charge that American hawks love to level at China: that its companies, through fair means and foul, are after the crown jewels of American technology. Despite years of efforts to manufacture its own computer chips, the Asian giant still spends more on importing them than it does on crude oil. Politicians and companies in the West constantly grumble about Chinese rivals pilfering their intellectual property. So the idea that Chinese firms have some technology gems of their own to offer may seem fanciful.
美国鹰派喜欢向中国提出这么一项指控:中国公司不择手段,想要摘走美国科技皇冠上的宝石。尽管多年来中国一直在努力制造自己的电脑芯片,但这个亚洲巨人在芯片进口上的支出仍高于原油进口。西方的政客和企业不断抱怨中国的竞争对手窃取他们的知识产权。所以,认为中国企业可以提供自己的技术瑰宝的想法或许显得异想天开。
口译: 翻译资格考试二级口译模拟题
笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题
资料来源考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>
下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题】
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师