翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 法语指导 >> 2016年下半年法语翻译考试中级笔译语法解析:过去时比较

2016年下半年法语翻译考试中级笔译语法解析:过去时比较

来源:考试网   2016-06-07【

  翻译考试法语语法解析:未完成和复合的过去时比较

  1)从结构上看,未完成过去时是简单时态,复合过去时是复合时态:

  Il travaillait dans cette usine. 他(那时候)在这家工厂工作。

  Il a travaillé dans cette usine pendant deux ans. 他曾在这个工厂工作过两年。

  2)从时间上看,未完成过去时和复合过去时都表示过去发生的事情,但是:

  A未完成过去时表示重复发生的动作,复合过去时表示一次发生的动作。

  Chaque été il retournait à Shanghai. (那时候)每年夏天,他都回上海去。

  L’ été dernier, je suis allé à Shanghai. 去年夏天,我去了一趟上海。外语学习网

  B未完成过去时表示过去延续进行的动作,复合过去时表示突然发生的动作:

  Il lisait les journaux quand je suis entré. 我进门时,他正在看报纸。

  Il avait huit ans lorsque son père est mort. 他八岁时,他父亲去世了。

  C未完成过去时描述或解释动作发生的背景,复合过去时用于动作本身。

  Elle a mis son manteau: le vent soufflait, elle avait froid. 她穿上了大衣,风在刮着,她很冷。

  En 1943, notre région était occupée. La vie était très dure, nous n’avions presque rien à manger. Un jour, un soldat allemand est passé chez moi…… 一九四三年,我们这个地方被占领了,生活非常艰苦,我们几乎没有可以充饥的东西。一天,一个德国士兵走进我家……

责编:stone 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试