鱼儿从小就是一个顽皮的孩子,
Le poisson depuis tout petit était un enfant très espiègle,
她从不像别的孩子那样安静,
En cela, il dénotait parmi les autres enfants très sages,
她喜欢在水里蹿来蹿去,
Il aimait à jouer à faire des bonds dans l'eau,
先是来个50米冲刺,
Il nageait d'abord à toute vitesse sur 50 mètres,
然后来一个急刹车或是一个急转弯。
Puis freinait violement, ou prenait un virage très serré.
每每这时,水儿总是微笑地看着鱼儿......
A chaque fois, l'eau regardait faire le poisson en souriant.
有时,鱼儿会碰到一些令人灰心丧气的事,
Parfois, lorsque le poisson se trouvait dans une situation malheureuse,
但在这时,温柔的水儿总是静静地倾听着,
L'eau, pleine de tendresse, l'écoutait avec calme et attention,
抚慰着鱼儿。
Et le réconfortait.
白天,水儿把鱼儿轻轻抛起
La journée, l'eau portait doucement le poisson vers le haut
让她跃出水面,
Afin qu'il puisse sauter hors de l'eau,
看看外面的世界,
Et regarder un peu le monde du dehors,
然后再将她稳稳地接住。
Puis, l'eau le reprenait fermement en son sein.
到了夜里,
A la tombée de la nuit,
水儿就成了最温暖的摇篮,
l'eau devenait le plus doux des berceaux pour le poisson,
他总是轻轻地摇晃,哄着鱼儿让她入睡。
Et par ses mouvements le berçait doucement, afin qu'il s'endorme.
在夏天的夜晚里,
Lors des soirées d'été,
水儿总是会将鱼儿拖到水面。
l'eau entraînait le poisson en son sein.
鱼儿渐渐长大了,
C'est ainsi que grandit peu à peu le poisson.
她发现心里总有一样东西让她牵挂--那就是水儿。
Il découvrit qu'il se faisait toujours du souci pour la même personne: l'eau.
上一篇:法语学习:与海地地震相关的词汇
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论