翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级笔译 >> 法语指导 >> 2104年翻译考试法语阅读:D’unCoqetd’unePierreprécieuse

2104年翻译考试法语阅读:D’unCoqetd’unePierreprécieuse

来源:考试网   2014-09-29【

  D'un Coq et d'une Pierre précieuse.

  公鸡和宝玉

  Un Coq en grattant un fumier, y trouva par hasard une Pierre précieuse ; il la considéra pendant quelque temps, et dit avec une espèce de mépris : " De quoi me peut servir une chose si belle et si brillante ? Elle serait bien mieux entre les mains d'un Lapidaire qui en connaîtrait le prix, et l'usage qu'il en faut faire. Mais pour moi qui n'en puis retirer aucune utilité, je préférerais un seul grain d'orge à toutes les Pierres précieuses du monde."

  gratter:用指甲、爪)搔, 扒:

  Les poules grattent la terre en quête de vers. 母鸡扒土觅虫。

  mépris:蔑视, 鄙视; 轻蔑

  lapidaire m.宝石商

  参考:

  公鸡和宝玉

  一只公鸡在田野里为自己和母鸡们寻找食物。

  他发现了一块宝玉,便对宝玉说:“若不是我,而是宝石商找到了你,他会非常珍惜地把把你捡起来;但我发现了你却毫无用处。我与其得到世界上一切宝玉,倒不如得到一颗麦子好。”

  这是说自己需要的东西才是真正珍贵的。

责编:1511892766 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试