翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级笔译 >> 法语指导 >> 中法对照阅读:本是同根生,相煎何太急

中法对照阅读:本是同根生,相煎何太急

来源:考试网   2011-11-17【
【人物介绍】

  曹 植 (192-232)

  Poète qui développa le vers de cinq caractères (c'est-à-dire cinq mots ou cinq syllabes), il fut aussi l'auteur du fu d'amour La Déesse de la rivière Lo, imité de Song Yu.

  三国时期曹魏诗人,开创了五言诗。曾效仿宋玉,作《洛神赋》。

  曹 丕 (187-226)

  Fils de Cao Cao, fondateur de la dynastie Wei, il fut l'auteur d'un texte d'esthétique littéraire, et un poète important.

  曹操之子,魏国开国皇帝,著《论文》,曹魏重要诗人。

  七 步 诗 VERS IMPROVISES EN FAISANT SEULEMENT SEPT PAS

  Les tiges s'enflamment pour cuire les graines

  煮豆燃豆萁

  Celles-ci sanglotent dans la marmite

  豆在釜中泣

  Tiges et graines proviennent d'une même racine

  本是同根生

  Pourquoi si atrocement les unes brûlent les autres

   相煎何太急

  【背景介绍】

  曹植是曹操的四儿子,从小就才华出众,很受到父亲的疼爱。曹操死后,他的哥哥曹丕当上了魏国的皇帝。因为曹植和曹熊(第五子)在曹操亡故时没来看望,曹丕便再追问他们俩。曹熊因为害怕,自杀了。而曹植则被押进朝廷。最终曹丕四兄弟的母亲卞氏开口求情,曹丕勉强便给了曹植一个机会,让他在七步之内脱口一首诗,否则杀无赦。曹植就作了这首七步诗。曹丕明白了曹植这首诗的道理:如果自己杀了曹植便会被世人耻笑,于是便放了曹植。

责编:snrvge 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试