翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 英语指导 >> 2018下半年翻译资格考试中级英语笔译词汇(5)

2018下半年翻译资格考试中级英语笔译词汇(5)

来源:考试网   2018-09-11【

2018下半年翻译资格考试中级英语笔译词汇(5)

  涉猎书籍:dip into books for casual reading

  当前,多种物资严重匮乏在这个国家愈演愈烈

  A severe shortage in the supply of goods is worsening/ aggravating

  干部深入实际工作,对于找到各种问题的解决方法十分重要

  To plunge into practical work is the key/first choice/our theme

  There is a growing consensus of opinion on this issue

  对这个问题的看法日趋一致

  We are not prepared to compromise on safety standards.我们不愿在安全标准问题是放松

  救灾:rescue operation/disaster relief work

  抗震: resistance against earthquake/ anti-quake

  提拔:promotion(我方)/assignment(上级)

  降职:demote/demotion; be thrown into a humble/inferior position.

  I think you must be mixing me up with someone else.我觉得你一定把我错当成别人了。

  混淆是非:you can’t distinguish/tell sth from sth in a clear way

  an illogical/irrational/unreasoning fear无端的恐惧

  slim/thin/flimsy/lame excuse站不住脚的借口

  把握:confidence/insurance/belief/convince

  He spoke in calm, assured voice.他冷静自信的说

  Success seemed assured.看来必胜无疑

  I’m no more than a policeman.我就是个警察而已

  I’m no a dancer.我跳舞不行(我不会跳舞)

  He is not fool.他不是个傻瓜。He is no fool.他精着呢!

  What kind of sailor are you? 你晕船吗?I’m not a good sailor.晕得利害。

  On one’s last leg=>he is going to be dead./ His doom has come. 他气数已尽

  no charge找不开(钱)

  中国特命全权大使就此问题在记者招待会了表述了中国政府的看法

  China’s ambassador extraordinary and plenipotentiary stated/claimed/declared China’s policy on this issue

  we are not afraid of bluff diplomacy at all

  多难兴邦:everyone should be brave to face the difficulties

  立正:attention

  稍息:release

  最近国内一系列原材料涨价引起人们的恐慌心理,尤其是初级产品的价格大幅度上升

  The soaring price/price spike/price hike of materials and raw products aroused a great worry/ worried people greatly

责编:examwkk 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试