翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 英语指导 >> 2018年翻译资格考试catti二级笔译词汇(6)

2018年翻译资格考试catti二级笔译词汇(6)

来源:考试网   2018-03-05【

2018年翻译资格考试catti二级笔译词汇(6)

  完全垄断 complete monopoly

  万人迷 Mack Daddy (David Beckham is a Mack Daddy!My sister stares at the television screen every t ime he appears. 大卫·贝克汉姆是个万人迷。每次他出现在电视上,我妹妹都盯着屏幕不放。)

  完税价值 dutiable value

  万维网(计算机) World Wide Web(WWW)

  网吧 Internet bar

  网虫 netter; Internet geek

  王储,王太子 Crown Prince

  往返航程 round trip

  往返机票 return ticket; round-trip ticket

  往返票 round-trip ticket

  往返运费 double fares

  汪辜会谈 Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks)

  网关 gateway

  旺季 busy season; peak season; the best season

  网恋 cyber romance; virtual romance

  网络拜年 online greet ing (The Internet has played a larger role in the celebrat ion of Spring Festival this year, with more young Chinese sending online greetings to family members and tuning into web-based entertainment. 今年春节的庆祝活动中,网络发挥了更重要的作用。更多的年轻人通过网络向家人传递问候,并参与网络上的节日娱乐活动。)

  网络出版 online publishing

  网络发言人 web spokesman (China's Ministry of Health is preparing for the launch of aweb spokesman to better inform the public, explain policies and respond timely to questions, according to a ministry official. 据卫生部官员透露,卫生部正准备设立一个网络新闻发言人,目的是更好地把信息传达给公众,对政策做出解释,对各种问题及时做出解答。)

  网络攻击 cyber attack (The cyber attack, believed to be linked to a Russian gang, was aimed at Cit igroup's Citibank subsidiary, according to unnamed government officials. 据不愿透露姓名的政府官员透露,此次网络攻击的目标是花旗集团下属的花旗银行,据称此次网络攻击与俄罗斯的一个犯罪组织有关。)

  网络管理员 network administrator

  网络化 networking

  网络经济 cybereconomy

  网络恐怖主义 Cyberterrorism

  网络蓝军 Online Blue Army (The development of China's "Online Blue Army" unit is for improving the defense capabilities of the People's Liberation Army (PLA), a Chinese Defense Ministry spokesman said on Wednesday. 国防部一位发言人上周三表示,组建“网络蓝军”是为了提高解放军的国防能力。)

  网络礼节 netiquette (To prevent the line between business and pleasure from getting blurry, it's permissible to quietly ignore the "friend" requests that arise on social networks, says the e-Etiquette guide from Deutsche Telekom. 德国电信发布的网络礼节指导守则称,为避免公私不分,可以在社交网站上悄悄忽略某些“好友”申请。)

  网络模特 Online modeling ( Online modeling has become the part-time job of choice for college girls, the Beijing Evening News reported. 据《北京晚报》报道,网络模特近来成为许多女大学生兼职的首选。)

  网络漂流瓶 virtual floating bottle (Net izens put their worries and secret in the virtual bottle without knowing who will get it. All are anonymous. Experts say the virtual floating bottle is popular because it can release people's deep-rooted psychological loneliness and depression. 网友在漂流瓶里写下心事和秘密,不知道它被何人接到。一切都是匿名进行的。有专家认为,漂流瓶在年轻人中流行起来是因为这种新颖的网络方式可以排解人深层的心理孤独和压抑。)

  网络沙皇 cyber czar. (US President Barack Obama said he would appoint a "cyber czar" to oversee efforts at beefing up Internet security. 美国总统奥巴马发表讲话,表示他将指定一位"网络沙皇",专门负责互联网安全的监管。)

  网络摄像机 web cam 网络审查 Internet censorship (Microsoft Corp chairman Bill Gates has described Beijing's efforts to censor the Internet as "very limited", saying corporations which operate in China should abide by the local law. 微软公司董事长比尔·盖茨近日称,中国对互联网的审查“非常有限”,在中国运营的公司应该遵守当地法律。)

责编:examwkk 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试