翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 二级笔译 >> 英语指导 >> 2018年翻译资格考试catti二级笔译词汇(2)

2018年翻译资格考试catti二级笔译词汇(2)

来源:考试网   2018-03-02【

  退耕还林 convert cultivated land into forests

  推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements

  推进城镇化 carry out the process of urbanization

  退居二线 retire from the leading post; retreat to the back line

  退离休 retired and outgone;retirement and retreat

  退市 delist (a listed company)

  退休金 retirement benefits

  退役军人 ex-servicemen

  推动经济社会全面、协调、可持续发展 promote all-around, balanced and sustainable development of the economy and society

  推进舱 propelling module

  退票 ticket refund (Ticket refund will only happen on sport event cancellat ion, excluding schedule change, according to the ticket policy stipulated by the IOC.根据奥组委的退票政策,只有赛事取消才能退票,比赛时间变更,奥运门票不退换。)

  囤积居奇hoarding and speculation; hoard for profiteering purposes

  脱产 be disengaged from work; divorce oneself from one's work

  脱产学习 be released from regular work for study

  托福考试 Test of English as a Foreign Language (TOEFL)

  托管 trust; trusteeship

  脱轨 derailment (A massive rescue operation is under way in eastern India's Orissa state Saturday after at least 16 people were killed and 161 injured in a train derailment Friday evening. 一辆火车周五晚在印度东部的奥里萨邦发生脱轨事故,目前已造成至少 16 人死亡,161 人受伤,大规模救援行动正在展开。)

  脱机 off-line

  脱口秀 talk show

  拖拉作风 dilatory style of work;be dilatory in work

  脱盲 cast off illiteracy

  鸵鸟政策 ostrich policy; ostrichism

  脱贫致富 "cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity"

  拖欠工程款 default on construction cost

责编:examwkk 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试