翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 中级笔译 >> 英语指导 >> 笔译中级指导:精选练笔句子一

笔译中级指导:精选练笔句子一

来源:考试网   2011-12-01【

The world is whizzing by and your head‘s spinning.

  世界变化莫测,你的脑袋也得滴溜溜的转得快点。

  Change isn’t just constant. It‘s freaking relentless. The information flow’s a gusher. The order of the day? Chaos. Let‘s see. What was that plan you made to stay sane?

  改变不是固定的模式,这非常残忍。信息量泛滥成灾。秩序在哪里?到处是一片混乱。让我们看看,如何在这种环境下保持清醒。

  You could just join the nearest crowd or take your place in the longest line. After all, there’s safety and comfort in numbers.

  你可以选择就近扎堆,或者是在最长的队伍里找到自己的位置。毕竟数字让人觉得有安全感和比较舒服。

  But here‘s something to consider. One cool way to cut through the madness is to forge your own trail. Cutting left when everyone’s heading right can be a great adventure. Alternative wisdom is the backbone of every great breakthrough.

  但是这里还要考虑的一些东西,一种打破混乱的局面,开辟自己的轨迹的最佳方法。当大家选择向右转谓之“取长”时,左进往往是通往西天取经之险径。二选一的智慧有助于让你成为每一次巨大成就的中流砥柱。

 Think Einstein. Think Curie. Think Picasso. Think.

  成功的例子有爱因斯坦,居里夫人,毕加索,还有……

责编:snrvge 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试