虽然在1月27日的比赛中惜败于小威廉姆斯,但是17岁的俄罗斯美少女莎拉波娃的表现依然称得上出色。如果不是在体能上无法与小威廉姆斯抗衡的话,谁将进入百年澳网的决赛还很难说。尽管无缘决赛,但是已经拼尽全力的莎拉波娃并没有太大的遗憾。赛后,这位已经成为俄罗斯“红粉军团”新领军人物的小姑娘接受了记者的采访。
问:你为什么会在比赛的最后输掉了呢?
莎拉波娃:不知道,我已经尽全力了。你知道,我一直在尽全力打球。当我拥有赛点的时候我没有拿下比赛,这就是比赛。如果你把握不住自己的机会,你就会失去比赛。
问:在本次澳网比赛中,你的很多比赛都打满了3盘。这次你在第3盘出现了体能问题,你感到疲劳吗?
莎拉波娃:当然,我感到非常疲劳。这是大满贯比赛的半决赛。当你来到球场的时候,你就会忘记你是否疲劳了。在第3盘的时候,你们可以看到我有些疲劳,移动不像第1盘和第2盘那样迅速。但是,那时候我忘记了这些,我只是竭尽全力去比赛。
问:小威廉姆斯与你进行了一场精彩的比赛,你怎么形容他?
莎拉波娃:我想这是一场伟大的比赛。我竭尽了我所有的能量,小威廉姆斯也拼尽了全力。如果你不能在比赛中拿下属于你的机会,比赛就会溜走。小威廉姆斯抓住了她的机会,因此她取得了比赛的胜利。
问:你还能记起什么时候你获得了3个赛点但是还失去了比赛?
莎拉波娃:没有,这样的机会并不多。我记不起来。
问:你看到小威廉姆斯在比赛中叫喊了吗?
莎拉波娃:没有,我没有注意这些,我不清楚。
问:你怎么评价小威廉姆斯的比赛精神?
莎拉波娃:我想,她是一名非常优秀的选手。小威廉姆斯现在能够在逆境中能够逆转比赛,这完全依靠她顽强的比赛精神。但是,我也会学习,我也会提高。
问:你跟你的父亲联系了吗?他对你说了些什么?
莎拉波娃:是的。他说我已经竭尽全力了,因此我不用为输掉比赛而难过,因为我在用心比赛。他还说这是一场马拉松。
问:你怎样预测小威廉姆斯在决赛中获胜的机会?
莎拉波娃:我对此并不关心。我已经被淘汰了,所以我也不必太关心了。
问:现在你已经超过了米什基娜成为了俄罗斯的头号女单选手,这对你有所安慰吗?
莎拉波娃:我吗?我还不知道呢!
问:你并不关心?
莎拉波娃:我现在还不是世界第1,而世界第1才是我的目标。
问:接下来你又有怎样的打算?
莎拉波娃:休息一下,然后参加接下来的东京网球公开赛
An Interview withMariaSharapova
Q. How did you let that one go?
MARIA SHARAPOVA: No, I gave it all I had. You know, I playedfrommy heart. You know, I didnt take my chances when I could.Andthats what this game is about. If you dont take your chances,youlose.
Q. You played a lot of three-set matches in the tournament.Youhad energy fluctuations in the third set. What was center inyourtank? Were you tired?
MARIA SHARAPOVA: Thats not an excuse for me. Of course,youretired. Youre in a semifinal of a Grand Slam, but when youget onthe court you dont think about if youre tired or not.
In the third set you could see I was a little bit -- Iwasntmoving as well as I was in the first and the second. Butthen, youknow, I forgot about it and I just tried to do -- youknow, justtried to play.
Q. You think she played one of her better matches against you?Howwould you describe it?
MARIA SHARAPOVA: I thought it was a great match. I, you know,likeI said, I gave it all I got and she gave it all she got. Ifyoudont take your chances in this sport, you know... I mean, thematchcould have gone any way, and she took her chances and sheplayedwell when she needed to. And thats the difference.
Q. Have you ever seen Serena grunt so loud?
MARIA SHARAPOVA: No. I wasnt really paying attention so Idontknow.
Q. The players you play on tour, where do you rankSerenascompetitiveness and fighting spirit?
MARIA SHARAPOVA: Well, I think shes one of the bestcompetitorsout there. I mean, shes been in those situations whenshe was downin the third set, and out of nowhere she knows how toturn itaround. And, again, that comes from experience, that comesfrom herfighting spirit. But, you know, hopefully Ill learn andIllimprove.
Q. Have you talked to your father and what has he said toyou?
MARIA SHARAPOVA: Yeah, he says that I gave it all I had, thatIshouldnt be sad about anything because I played with my heart.Andhe told me that its not a sprint, its a marathon. And itis.
Q. How do you rate Serenas chances now against LindsayorNathalie?
MARIA SHARAPOVA: I dont care. Im out of the tournament, soitdoesnt matter anymore.
Q. Bit of consolation the fact that now you are the No. 1Russianand that you are going to pass over Myskina?
MARIA SHARAPOVA: I am? I dont know (shrugging).
Q. You dont care?
MARIA SHARAPOVA: Well, Im not No. 1 yet. Ive said thatsmygoal.
Q. Have you got any plan for tonight, I mean, for the rest oftheday?
MARIA SHARAPOVA: Yeah. Take care of my body, get a massage andgetready for my next tournament, Tokyo
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论