翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 一级笔译 >> 模拟试题 >> 2019翻译资格笔译高级模拟试题

2019年翻译资格笔译高级考试模拟试题:国际货币基金组织

来源:考试网   2019-06-06【

  The IMF, also known as the Fund, was conceived at a UN conference in Bretton Woods, New Hampshire, United States, in July 1944. The 44 countries at that conference sought to build a framework for economic cooperation to avoid a repetition of the competitive devaluationsthat had contributed to the Great Depression of the 1930s.

  国际货币基金组织简称“基金组织”,是于1944年7月在美国新罕布什尔州布雷顿森林召开的一次联合国会议上构想建立的。参加此次会议的44个国家试图建立一个经济合作框架,避免再次出现加剧了20世纪30年代大萧条的竞争性货币贬值。

  The IMF's primary purpose is to ensure the stability of the international monetary system—the system of exchange rates and international payments that enables countries (and their citizens) to transact with each other.

  基金组织的主要宗旨是确保国际货币体系,即各国(及其公民)相互交易所依赖的汇率体系及国际支付体系的稳定。

  The IMF is accountable to its member country governments. At the top of its organizational structure is the Board of Governors, consisting of one governor and one alternate governor from each member country, usually the top officials from the central bank or finance ministry.

  基金组织对成员国政府负责。其组织结构的最高层次是理事会,由每个成员国的一位理事和一位副理事组成,通常来自中央银行或财政部。

  The Board of Governors meets once a year at the IMF–World Bank Annual Meetings. Twenty-four of the governors serve on the International Monetary and Financial Committee, or IMFC, which advises the Board on the supervision and management of the international monetary and financial system.

  理事会每年在基金组织/世界银行年会之际开会一次。 国际货币与金融委员会由24位理事组成,通常每年举行两次会议。

  The day-to-day work of the IMF is overseen by its 24-member Executive Board, which represents the entire membership and is guided by the IMFC and supported by the IMF staff. The Managing Director is the head of the IMF staff and Chair of the Executive Board and is assisted by four Deputy Managing Directors.

  基金组织的日常工作由代表全体成员国的24位成员组成的执董会执行;其工作受国际货币与金融委员会指导,并由基金组织的工作人员提供支持。总裁是基金组织 工作人员的首脑并担任执董会主席,由四位副总裁协助。

    翻译点击查看讲义辅导资料及网校课程

  热点试题1:2018-2011年翻译资格考试高级笔译真题 

  热点试题2:翻译资格考试英语笔译高级模拟题(21篇)

  热点试题3:2019年CATTI高级笔译模拟试题10篇

  翻译资格考试复习有问题?不知道怎么高效备考?欢迎加入交流群540643802翻译资格考试或者扫描下面的二维码进群。

赶紧扫描下面二维码!!!
翻译资格考试交流群二维码
责编:zj10160201 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试