翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 一级笔译 >> 模拟试题 >> 2016年下半年翻译资格考试高级笔译练习(三)

2016年下半年翻译资格考试高级笔译练习(三)

来源:考试网   2016-09-23【

  18日上午,最高人民法院发布67起发生在校园内的刑事犯罪典型案例,这些案件的被告人、被害人大多是男性。

  最高法发布“校园暴力”典型案件

  请看《中国日报》的报道:

  The Supreme People's Court published a list of 67 criminal cases on September 18 which they say is typical of the crimes being committed in schools. The list shows that campus violence is a serious problem nationwide.

  校园暴力、校园欺凌如今已越发引发关注,受害者可能会产生心理问题,影响健康,甚至影响人格发展,一些恶劣行为甚至构成了刑事案件。在这67起典型案例中,主要集中在故意伤害、聚众斗殴、寻衅滋事、抢劫、强奸等罪行。其中,职业学校是校园暴力的“重灾区” 。归结校园内刑事犯罪的原因,最高人民法院新闻发言人孙军工分析,一是青少年性格冲动、易怒、不成熟;二是学校不善管理,对学生的不良行为处理不及时;三是青少年法律意识淡薄,校园、社会的法治教育缺失。

  请结合文意翻译以下词组及句子:

  1、校园暴力

  2、校园欺凌

  3、刑事案件

  4、故意伤害

  5、聚众斗殴

  6、寻衅滋事

  7、抢劫

  8、强奸

  9、职业学校

  10、“重灾区”

  11、性格冲动、易怒、不成熟

  12、不善管理

  13、法治教育

  14、The Supreme People's Court published a list of 67 criminal cases on September 18 which they say is typical of the crimes being committed in schools. The list shows that campus violence is a serious problem nationwide.

  ---------------------------参考答案-------------------------------

  1、校园暴力 campus/school violence

  2、校园欺凌 school bullying

  3、刑事案件 criminal cases)。

  4、故意伤害 intentional injury

  5、聚众斗殴 brawl

  6、寻衅滋事 affray

  7、抢劫 robbery

  8、强奸 rape

  9、职业学校 vocational schools

  10、“重灾区” "harder-hit area"

  11、性格冲动、易怒、不成熟 impulsive, angry and immature

  12、不善管理 poor management

  13、法治教育 law-related education

  14、The Supreme People's Court published a list of 67 criminal cases on September 18 which they say is typical of the crimes being committed in schools. The list shows that campus violence is a serious problem nationwide.18日,最高人民法院发布67起发生在校园内的刑事犯罪典型案例。这些案例表明,校园暴力在全国范围内都很严重。

责编:ZCF 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试