翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 一级笔译 >> 日语指导 >> 2017年日语翻译资格考试高级笔译技巧分析(3)

2017年日语翻译资格考试高级笔译技巧分析(3)

来源:考试网   2017-08-29【

  例:建設計画は住民の大反対に遭った。/那个建设规划遭到了周围居民的强烈反对。

  列車に乗り遅れたおかげで、事故に遭わずに済んだ。/因为没赶上那趟火车才幸免于难。

  女優は胸のあいたドレスを着ていた。/那个女演员穿着一件露胸的礼服。

  小包をあけたら中身がいたんでいた。/我打开那个包裹一看里面的东西都已经烂了。

  おばあちゃんに手紙を読んであげなさい。/你把那封信给奶奶念一下。

  どこの店にもあるというのとは物が違う。/这跟哪个店里都有的东西不一样。

  どうぞワインをお飲みあそばせ。/您请用葡萄酒。

  先生にしかられた生徒は頭こうべを垂れてしおれていた。/那个学生挨了老师的批评耷拉着脑袋无精打采。

  あの人の話を聞いて、人間としての厚みを感じた。/听了那位的话感到他为人很忠厚。

  プロジェクトのあらましをお話ししましょう。/我说明一下这个项目的梗概吧。

  教授はこれまでに50冊以上の本を著した。/那位教授至今已经写了50多本书。

  仕事で手腕を発揮した。/在工作中显示出自己的本领。

  あろうことか出発前にパスポートが期限切れであることに気づいた。/出发前我居然发现自己的护照过期了。

  そんな哀れっぽいことを言ってもだめだ、お金は貸せないよ。/你说得那么可怜巴巴的也不行,我不能借给你钱。

  男は案内なしにずかずか家にあがりこんだ。/那个男人没等主人出来就自己闯进来了。

  油断してはいけない、あいつは人を言いくるめるのが上手なんだ。/你要小心,他很会用花言巧语骗人。

  「ただではおかないぞ」と男は息巻いた。/那个男的大发雷霆地说:“绝不能轻饶了他(你)!”。

  このことは外に漏らさないでいただきたい。/希望您不要把这件事传到外面去。

  ご一緒させていただきます。/请允许我跟你一起。

责编:examwkk 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试