翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 一级笔译 >> 英语指导 >> 2017年翻译资格考试高级笔译翻译(五)

2017年翻译资格考试高级笔译翻译(五)

来源:考试网   2017-06-30【

2017年翻译资格考试高级笔译翻译(五)

  《书河上亭壁》北宋诗人寇准创作的一首七言绝句,题写在黄河边一座亭子的壁上,以描写秋天的景色为主。诗前两句写黄河,及因黄河勾起的无边的愁思。诗人用的线条很粗,着眼于大景。三、四句写远处,说萧瑟秋风中,依稀可见一片凋落的树林,林后的山脉,一半浸沉在夕阳照射中。诗构出一个令人愁怨的气氛,描写出令人愁怨的场景,隐括诗人的心情,显得含蓄深致。自然之景与人的感慨紧紧结合,诗境诗意都得到了全面地发挥。

  《书河上亭壁》 寇准

  岸阔樯稀波渺茫,独凭危槛思何长。

  萧萧远树疏林外,一半秋山带夕阳。

  Inscription on the Wall of a Riverside Pavilion

  Kou Zhun

  The bank is wide, in the boundless waters masts are few;

  While I stand alone by the lofty balustrade, how my thoughts roam!

  Beyond the desolate rustling trees of the thin wood,

  Half of the autumnal mountain is clad in sunset glow.

责编:examwkk 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试