翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 一级笔译 >> 英语指导 >> 2017年翻译资格考试笔译高级必会高频词汇(8)

2017年翻译资格考试笔译高级必会高频词汇(8)

来源:考试网   2017-03-18【

  People's Congresses 人大

  the standing committees 人大常委会

  NPC (National People's Congress) member 人大代表

  the spirit of the congress 人大精神

  put sb. to the best use 人尽其才

  a full display of advantages in human resources 人力资源优势得到充分发挥

  material and cultural needs of the people 人民的物质文化需要

  the people's democratic dictatorship 人民民主专政

  upgrade the texture of life for the people 人民生活更加殷实

  mass organizations 人民团体

  the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) 人民政协

  the trend of popular sentiment 人心向背

  personnel exchanges 人员往来

  treating each other with all sincerity 肝胆相照

  the high degree of unity and solidarity 高度团结统一

  a high degree of autonomy 高度自治

  hold high the great banner of Deng Xiaoping theory 高举邓小平理论伟大旗帜

  lofty character 高尚的品格

  opera highlights 折子戏

  stilt walk 踩高跷

  pantomime; mime 哑剧

  pantomimist 哑剧演员

  skit 戏剧小品

  circus show 马戏

责编:Aimee 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试