翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 一级笔译 >> 英语指导 >> 2017年翻译资格考试高级笔译王昌龄-《西宫秋怨》

2017年翻译资格考试高级笔译王昌龄-《西宫秋怨》

来源:考试网   2016-12-03【

  《西宫秋怨》 王昌龄

  芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。

  却恨含情掩秋扇,空悬明月待君王。

  Autumn Grief of a Fair Lady in West Palace

  Wang Changling

  The peony is not so sweet as the beauty's grace;

  Breeze sends her fragrance on hair over court lake face.

  An autumn fan hides not her longing but her pain;

  The moon in sky is waiting for her lord in vain.

责编:xixi2580 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试