翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级笔译 >> 模拟试题 >> 2018年catti三级笔译练习题:德国经济

2018年catti三级笔译练习题:德国经济

来源:考试网   2018-07-28【

2018年catti三级笔译练习题:德国经济

  汉译英

  正当欧盟致力抑制主权债务危机,德国经济初显疲弱迹象,而欧盟17国集团形势也持续走弱。

  欧元区整体不稳,德国也无法独善其身。此外由于全球需求下降,出口也正面临困难时期。

  德国为出口型经济,2008-09年金融危机后恢复迅速,但随着债务危机从希腊蔓延至欧元区主要贸易伙伴国,以致实体经济受到冲击,去年底起德国经济也开始受到影响。

  参考译文

  Germany showed the first symptoms of catching the economic malaise that has laid much of the euro zone low, and vital signs for the 17-nation currency grouping also pointed to continued weakening as it struggles to contain the sovereign debt crisis.

  Germany cannot isolate itself so easily from tensions within the euro zone. In addition, the export sector is facing a difficult period given the fall in global demand.

  Germany's export-driven economy recovered quickly from the 2008-09 financial crisis, but began to feel the pinch late last year as the debt crisis spread from Greece to its key trading partners in the euro zone and weighed on the real economy.

  小编推荐:2018年翻译资格考试catti三级笔译模拟题汇总(112篇)

责编:examwkk 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试