翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 初级笔译 >> 日语指导 >> 2015年翻译考试日语备考资料:日语报刊介绍5

2015年翻译考试日语备考资料:日语报刊介绍5

来源:考试网   2014-12-07【

  松下电工は6月17日、防犯用照明器具「リモコンFreePaアラーム」シリーズを発売すると発表した。ポーチ?ライト6制品、エントランス?ライト5制品、スポット?ライト6制品の计3机种17制品を用意する。価格は3万6750円~7万9800円。月间3000台の贩売を目指す。

  「急増する住宅侵入犯罪に対し、センサー技术や点灯方式といったハード面と、犯罪者の心理を考えたソフト面を组み合わせ、防犯照明器具を开発した」(同社)

  外出时の対策として「防犯モード」を用意。センサーが、一定时间より长く人を検知し続けると、相手を不审者と判断し、强いフラッシュ光を発すると同时に、10秒间アラーム音を鸣らして警告する。

  アラーム音の周波数帯には2KHzと4KHzを采用。サイレンのように、低い周波数から高い周波数への変化を何度も缲り返す。音量を35~50デシベルと抑制しながら、不审者にはっきり闻こえるようにした。近隣には迷惑がかからず、不审者にだけは警报や警告として意识されるという。

  このほか「通常モード」「连続点灯モード」を用意。前者は暗くなると弱い明るさで点灯し、设定时刻になると自动消灯、人が来た场合は100%の明るさで点灯する。後者は常に100%の明るさで点灯し続ける。各モードの切替は付属のカード型リモコンで行う。リモコンの大きさは幅54mm、长86mm、高さ6mm.重さは30gで「手軽に持ち运びが可能」(同社)という。

  光源は白热灯、蛍光灯、无电极パルックボール蛍光灯。一部の制品には、ガラス?カバーやパネルに、虫が集まりやすい光の波长(410nm)をカットし、虫の飞来数を约1/2に抑える「ムシベール」処理を施す。

  译文对照:

  松下电工6月17日宣布开始销售用于预防犯罪的照明器具“遥控FreePa警报”系列,共计3类17种产品,其中走廊灯6种、门厅灯5种、聚光灯6 种。价格为3万6750日元(约合人民币2827元)~7万9800日元(约合人民币6138元),月销售目标为3000个。

  “对于急剧增加的住宅侵入犯罪,我们综合传感器技术与点燃的硬件方面及分析罪犯心理的软件方面,开发了预防犯罪的照明器具”(松下电工)。

  产品具有外出时使用的“防犯模式”。如果传感器在超过一定时间内始终检测到有人,就判断对方为可疑分子,在打开强光闪射的同时,还发出10秒钟的警报音进行警告。

  警报音的频率为2KHz与4KHz,象汽笛一样从低频率到高频率反复变化,音量控制在35~50分贝,既清晰地传入可疑分子的耳中,又不会给邻居带来困扰,只针对可疑份子发出警报与警告。

  此外产品还具有“普通模式”、“连续点燃模式”。“普通模式”天黑后便以微弱的灯光开灯,到了设定时间自动关灯,有人来时再以100%的亮度开灯。 “连续点燃模式”始终以100%的亮度开灯。切换各种模式使用附带的卡型遥控器。遥控器的大小为宽54mm、长86mm、高6mm,重30g,“便于携带”(松下电工)。

  光源为白炽灯、萤光灯、无电极Paruck Ball萤光灯。部分产品的玻璃罩与面板中进行了“防虫处理”,屏蔽了易招引飞虫的波长(410nm),使所吸引的飞虫数量减少了约1/2.

责编:1511892766 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 考试题库
  • 模拟试题
  • 历年真题
  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试