翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级笔译 >> 法语指导 >> 2018年初级法语翻译资格考试练习(4)

2018年初级法语翻译资格考试练习(4)

来源:考试网   2018-05-18【

2018年初级法语翻译资格考试练习(4)

  我学法语已经一年了。

  J'apprends le français depuis un an.

  我三年前在中学学过法语。

  J'ai appris le français il y a trois ans, à l'école secondaire.

  王林是一个月后去法国吗?

  Est-ce que Wang Lin partira pour la France dans un mois?

  六月份考试。

  L'examen aura lieu début juin.

  工作三个小时以后,他们都累了。

  Après trois heures de travail, nous sommes tous très fatigués.

  他们来皮埃尔家之前他打过电话。

  Avant de venir chez Pierre, ils lui ont téléphoné.

  我这一段时间很忙,这些时候再请你们来家里作客。

  Je suis très occupé en ce moment, je vous inviterai chez moi plus tard.

  汉译法

  我到巴黎已经一个星期了,但一直没时间给你写信。

  Cela fait une semaine que je suis arrivé à Paris, mais je n'ai pas eu le temps de t'écrire.

  巴黎的确是一座漂亮的城市,凯旋门、塞纳河、塞纳河比照片上的更加美丽。

  Paris est vraiment une belle ville, l'Arc de Triomphe, la Seine sont meilleurs que sur les photos.

  但给我印象最深的是小汽车。每天许多汽车在街上排着队,缓缓而行。

  Mais ce qui m'impressionne le plus, ce sont les voitures. Chaque jour beaucoup de voitures font la queue dans la rue et roulent lentement.

  我在北京学过一年法语,但到这儿以后几乎什么也听不懂。法国人讲话速度很快。

  J'ai appris le français à Beijing pendant un an, mais quand je suis arrivé ici je ne comprenais( presque) rien. Les Français parlent très vite.

责编:examwkk 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试