翻译资格考试

各地资讯

当前位置:考试网 >> 翻译资格考试 >> 三级笔译 >> 英语指导 >> 2018年翻译资格考试常考高频词汇:节气及古代著作

2018年翻译资格考试常考高频词汇:节气及古代著作

来源:考试网   2018-08-27【

2018年翻译资格考试常考高频词汇:节气及古代著作

  make the past serve the present and the foreign serve China 古为今用, 洋为中用

  inscribe a poem 赋诗

  matching an antithetical couplet 对对联

  solar calendar 阳历

  gregorian calendar 公历

  lunar calendar 阴历

  heavenly stem 天干

  earthly branch 地支

  leap year 闰年

  the twenty-four solar terms 二十四节气

  zodiac 十二生肖

  rat 鼠

  ox 牛

  tiger 虎

  hare 兔

  dragon 龙

  snake 蛇

  horse 马

  sheep 羊

  monkey 猴

  rooster 鸡

  dog 狗

  pig 猪

  year of monkey 猴年

  one’s year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches

  本命年

  traditional holidays 传统节日

  Spring Festival 春节

  pay a New Year visit 拜年

  firecracker 鞭炮,爆竹

  Eve of Chinese New Year 除夕

  Spring couplets 春联

  ring out the old year and ring in the new 辞旧迎新

  Jiaozi, boiled dumpling 饺子

  pot sticker 锅贴

  temple fair 庙会

  ring out the old year 鸣钟辞旧岁

  (traditional) New Year pictures 年画

  the Eve Feast; family reunion dinner on Lunar New Year’s Eve 年夜饭

  year-end household cleaning 年终大扫除

  stay up late on the New Year’s Eve 守岁

  family reunion dinner 团圆饭

  New Year gift-money; money given to children as a New Year gift 压岁 钱

  dragon dance 舞龙

  Lantern Festival (15th day of the first lunar month) 元宵节

  sweet sticky rice dumplings 元宵

  festival lantern 花灯

  lantern riddle 灯谜

  lion dance 狮子舞

  stilt walking 踩高跷

  Pure Brightness Festival/Tomb-sweeping Day (April the 5th) 清明节

  sweep tomb sites of loved ones 扫墓

  offer sacrifices to the ancestors 祭祖

  go for an outing in spring 踏青

  dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month) 端午节

  dragon boat race 赛龙舟

  zongzi (pyramid-shaped dumpling made by glutinous rice wrapped in reed or bamboo leaves) 粽子

  Departed soul 亡灵

  loyal minister 忠臣

  Quyuan the poet 诗人屈原

  Moon Festival/Mid- Autumn Day (15th of eighth lhunar month) 中秋节

  mooncake 月饼

  appreciate the glorious full moon 赏月

  reunion 团圆

  sweet osmanthus 桂花

  Double Ninth Day/the Aged Day 重阳节

  admire the beauty of chrysanthemum 赏菊

  climb mountain 登高

  TCM (traditional Chinese medicine) 中药

  First Emperor, Emperor Chin 秦始皇帝

  empress dowager 皇太后

  founder of the Han Dynasty (206BC-220AD) 汉高祖刘邦

  Genghis Khan; Temujin 成吉思汗

  gifted scholars and beautiful ladies 才子佳人

  cradle of civilization 文明摇篮

  Xia Dynasty 夏朝

  (of) Ming and Qing dynasties 明清两代

  Chinese civilization 文明

  Sichuan, Szechwan, Szechuan 四川

  Shaanxi 陕西

  Research Center for Ancient Civilizations 古文明研究中心

  Chinese and overseas scholars 中外学者

  archaeologists 考古学家

  anthropologist 人类学家

  historian 历史学家

  Tao, ”the way”, the principle of workings of the universe 道

  humaneness (also mean:humanity, benevolence, goodness, virtue) 仁

  the Four Books 四书

  the Great Learning 《大学》

  the Doctrine of the Mean 《中庸》

  the Analects of Confucius 《论语》

  the Mencius 《孟子》

  five major styles of calligraphy 书法五大书体

  seal script/seal character 篆书

  official script/clerical script 隶书

  running script/semi-cursive script 行书

  cursive script 草书

  regular script/standard script 楷书

  traditional Chinese painting 中国画

  Chinese brush painting; ink and wash painting 水墨画

  traditional Chinese realistic painting 工笔

  six classical arts 六艺

  rite 礼

  music 乐

  archery 射

  riding 御

  writing 书

  arithmetic 数

  the Art of War 孙子兵法

责编:examwkk 评论 纠错

报考指南

报名时间 报名流程 考试时间
报考条件 考试科目 考试级别
成绩查询 考试教材 考点名录
合格标准 证书管理 备考指导

更多

  • 会计考试
  • 建筑工程
  • 职业资格
  • 医药考试
  • 外语考试
  • 学历考试