1.We will inform you of the weight, measurements, number of cases, cost of the drawings and other documents seven days before delivering the documents to the airplane.
我们将在文件空运7天前告诉你重量、尺寸、箱子号码、图纸成本和其它的文件
2.Drawings and technical documents will be sent to you by registered airmail.
图纸和技术文件将由挂号空邮寄给你
3.Expenses for the technology transfer shall be fair and reasonable .
技术移交的费用将会公平和合理
4.The royalty rate shall not be higher than the standard international rate.
专利费不应高于国际标准费用
5.The technology transfer fee shall be paid in royalties.
技术移交费应以版税方式支付
6.The royalty rate shall be 15% of the net sales value of the products.
专利费应占产品总价值的15%
7.The royalty rate shall be calculated on the net sales of the products turned our with transferred technology.
专利费计算应从产品净销售转到移交技术方面
8.You’ll pay for the imported technology in the form of royalties apart from a certain initial down payment.
你可以专业费方式支付进口的技术,而不是当初确定的支付方式
9.We shall pay you 8% on the retail prices of all the goods manufactured with the transferred technology.
我们将支付你技术转移的制造产品零售价的8%
10.We require that at the signature of the technology transfer agreement, you will provide us with the bank guarantee for the transfer of all payments.
我们要求在转移技术协议上的签字上,你们将提供我们支付转移支付的银行保证
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论