1.The technology we acquire should be truly advanced and appropriate to China’s needs.
我们要求的技术必须真正先进并适合中国需要
2.The technology you transfer to us should enable the venture’s products to be competitive on the international market.
你方给我们的技术应使合资产品在国际市场上有竞争力
3.The know-how we import should be directed toward manufacturing products suitable for export.
我们进口的技术应针对适合出口的生产性产品
4.The advanced technology we import should improve markedly the quality of existing products.
我们进口的先进技术应明显提高现有产品产品质量
5.The technology provided to the joint venture must be integrated, precise and reliable.
提供给合资企业的技术必须完整、精确和可靠
6.The technology we acquire shall enable our products to achieve significant economic results.
我们获得的技术应能使我们的产品获得明显的经济效益
7.Your technology should be advanced, reliable , and helpful to the development of our export-oriented economy.
你方的技术应该先进、可靠,并有利于出口型经济的发展
8.The import know-how should help improve the quality of our products.
进口的技术应该帮助提升我们的产品质量
9.You should supply us with advanced techniques and modernized management methods.
你方应该向我方提供先进的技术和现代化管理模式
10.Please provide us with the necessary technical data and, if possible, some drawings connected with the design and building of the new equipment.
请提供给我主必要的技术数据,如果可能的话,请提供一些新设备的设计方案和建造图纸
下一篇:双11来啦,商务英语好课提前抢!
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论