1.We would like to inform you that the goods were already shipped out on the 18th of May.
我们要告诉你货已于5月18日发出
2.We have the pleasure to inform you that we have shipped the goods by “ Pacific Bear “ which left here today.
我们高兴的通知你货已在今天由“太平熊”号运出
3.We wish to inform you that we have shipped the goods by “Shanghai” according to your instructions of August 5.
我们想告诉你根据你方8月5日的指示,我们已经将货由“上海号”运出
4.We wish to advise you that we have shipped you today by S.S.”Tokyo Maru”, 50 cases of carbon paper.
欣告你方, 50箱硬纸板已通过”Tokyo Maru”号船运出.
5.We take pleasure in notifying you that the goods under S/C 456 have been dispatched by M/V “Greenwood” sailing on May 15 for Hongkong.
很高兴告知你方,456号信用证下的货物已由Greenwood号船在5月15日运往香港
6.The shipment of chemical fertilizer under Contract No 2346 will be effected by S.S.” Calchas”, which is scheduled t leave here on 16th July.
合同号2346下的化肥由Calchas号船承运, 将在7月16日离港
7.We are pleased to advise you that 100 dozen shirts under order KAB/2004 have been shipped per S.S.”Fengqing”.
高兴告知你方,订单号为KAB/2004的100打衬衫已由”Fengqing”号船运出
8.We expect to ship the outstanding contracts before the end of July.
我们希望在7月底之前把契约里的货物运出.
9.We are pleased to inform you that we have shipped 2,000 air conditioners you ordered on board S.S.”Asia” which sails for your port tomorrow.
很高兴告知你方,我们将在明天把你方订的2000个空调通过Asia船运到你方港口
10.Your order No 153. will be shipped by SS.” Pearl” early next month.
你方153号订单的货物将在下个月初通过” Pearl”号船运出
一级建造师二级建造师二级建造师造价工程师土建职称公路检测工程师建筑八大员注册建筑师二级造价师监理工程师咨询工程师房地产估价师 城乡规划师结构工程师岩土工程师安全工程师设备监理师环境影响评价土地登记代理公路造价师公路监理师化工工程师暖通工程师给排水工程师计量工程师
执业药师执业医师卫生资格考试卫生高级职称执业护士初级护师主管护师住院医师临床执业医师临床助理医师中医执业医师中医助理医师中西医医师中西医助理口腔执业医师口腔助理医师公共卫生医师公卫助理医师实践技能内科主治医师外科主治医师中医内科主治儿科主治医师妇产科医师西药士/师中药士/师临床检验技师临床医学理论中医理论